Marsyas a Apollón

Marsyas

    G                Ami       D
1. Ta krásná dívka, co se bojí o svoji krásu,
   G        Emi     C          G
   Athéna jméno má za starých dávných časů,
                    Ami         D
   odhodí flétnu, hrát nejde s nehybnou tváří,
    G           Emi         C        G
   kdo si ji najde dřív, tomu se přání zmaří.
    Emi            D             Emi      C
R: Tak i Marsyas zmámen flétnou věří, že musí přetnout
       G                  D     C   G   D   G
   [: jedno pravidlo, sázku a hrát líp než bůh. :]
2. Bláznivý nápad, snad nejvýš Marsyas míří,
   Apollón souhlasí, oba se s trestem smíří,
   král Midas má říct, kdo je lepší, Apollón zpívá,
   o život soupeří, jen jeden vítěz bývá.
R: Tak si Marsyas zmámen flétnou věří a musí přetnout
   [: jedno pravidlo, sázku a hrát líp než bůh. :]
3. Obrátí nástroj, už ví, že nebude chválen,
   prohrál a zápolí, podveden vůlí krále,
   sám v tichém hloučku, sám na strom připraví ráhno,
   satyra k hrůze všech zaživa z kůže stáhnou.
R: Tak si Apollón změřil síly, každý se musel mýlit,
   [: nikdo nemůže kouzlit a hrát líp než bůh. :]
4. Ta krásná dívka, co se bála o svoji krásu,
   dárkyně moudrosti za starých dávných časů,
   teď v tichém hloučku v jejích rukou úroda, spása,
   Athéna jméno má, chybí ji tvář a krása.
R: Ty dy dy ...



Zdroj: http://zpevnik.wz.cz