Johnny B. Goode

Laštovka Václav

Johnny B. Goode 
Chuck Berry (1958) 
Česky, podle překladu anglického originálu, napsal 
Václav Laštovka (2016) 
(Orig.: A. D, E) 
 
 
G 
V hloubi Louisiany, poblíž New Orleans 
 
u lesní cesty, lemované řadou bříz 
C 
stála bouda a v ní bydlel malej kluk 
G 
venkovan, co jmenoval se Johnny B. Goode 
D 
nikdy se moc nenaučil číst a psát 
                   G 
ale na kytaru uměl správně hrát. 
 
 
G 
Go, go – go, Johnny, go 
 
go, go – go, Johnny, go 
    C 
go, go – go, Johnny, go 
    G 
go, go – go, Johnny, go 
    D                G 
go, go --- Johnny B. Goode. 
 
 
U železniční trati sedal do stínu 
a s kytarou vyhlížel první mašinu 
každej strojvůdce ho tady viděl rád 
protože do rytmu vlaku uměl hrát 
kytara mu zněla jako čistej zvon 
a lidi si šeptali: Tak to je on. 
 
Go, go ... 
 
Pak mu jednou máma řekla: Chlapče můj 
že ti nejde škola, toho nelituj 
hodně lidí chodí sem, aby tě slyšeli 
ty budeš jistě šéfem slavné kapely 
v záři reflektorů budeš lidem hrát 
každý jméno Johnny B. Goode bude znát. 
 
Go, go – go, Johnny, go 
go, go – go, Johnny, go 
go, go – go, Johnny, go 
go, go – go, Johnny, go 
go --------- Johnny B. Goode. 


Zdroj: http://zpevnik.wz.cz