Modrá planéta

Karpina

Stojím na brehu morí,
morí spálených.
A moja duša horí
plameňom strateným.

Budúcnosť je pred nami
za železnou bránou zavretá,
na posledenej ceste kráča
naša modrá planéta.

Matka nad synom v žiali,
končí sa jedna z ér.
A žeravé slnko páli
cez ďalšiu z ozónových dier.

Budúcnosť je pred nami
za železnou bránou zavretá,
na posledenej ceste kráča
naša modrá planéta.

Zastavme jazdu šialenú,
myslime na deti!
Nech ponad lúku zelenú
marabu opeť vyletí.

Budúcnosť nám svoju náruč
doširoka rozkročí
a jasný plameň večnej lásky
sa nad modrou planétou rozblčí.

My všetci ľudia dobrej vôle, zo všetkých národov aj rás,
vystrime ruky ku podlahe za mier pre všetkých nás!
Za mier pre všetkých nás! Mier pre všetkých nás!

Á haha hahá
Ahá hahaha há
Ó ó hoho hohó
Óhohó hohovnó.

Budúcnosť nám svoju náruč
doširoka rozkročí
a jasný plameň večnej lásky
sa nad modrou planétou rozblčí.

Útoč láskou, jen v ní najdeš sílu,
jen s láskou se vítězit dá.
Sarvaš víťazí, jemu čas nevadí,
ani lesk všemocných peňazí.

V slovenskom znení účinkovali: Eduard Bindas, Anna Javorková,
Zoro Laurinc, Eva Kristýnová a Roman Pomajbo.
Dialógy pripravili: Soňa Ronajová.
Kamera: Karol Dlugolinský.
Réžia slovenského znenia: Etela Balogová Harantová
Vyrobila Slovenská televízia Bratislava, tvorivá skupina Hvezdoň-Kotštúková, rok 1994.


Zdroj: http://zpevnik.wz.cz