Řítím se do pekla

Chinaski

Řítím se do pekla rovnejma nohama,
řítím se do pekla, už číše přetekla. 
Už není hlava má, už není hlava má 
taková mapa jako bejvala.

Řítím se do pekla s debilním úsměvem,
bílý thymolin versus černá zem.
Řítím se do pekla, tak abys neřekla, 
tak abys neřekla, vezmu tě s sebou.

Řítím se do pekla, svítím si prachama, 
řítím se do pekla vyvoněnou károu. 
Ty jsi mi utekla, ty jsi mi utekla
málem s kytarou i škvárou.

Řítím se do pekla bez helmy, bez pásů, 
nevěřím na zázrak, nestojím o spásu.
Už to mám na háku, už to mám na háku
ve svým vyvoněným bouráku.

Jak je mým zvykem, beru to smykem, 
luxusním vozem s šílenou spotřebou. 
Řítím se do pekla, tak abys neřekla,
tak abys neřekla, vezmu tě s sebou.

Řítím se do pekla, svítím si prachama, 
řítím se do pekla vyvoněnou károu. 
Ty jsi mi utekla, ty jsi mi utekla
málem s kytarou i škvárou.

Svítím si prachama na cestu před sebe, 
na cestu do pekla a já chtěl do nebe. 
Svítím si prachama, pálí se gumy,
hraju všema barvama na všechny možný struny.
Řítím se na dno podezřele snadno.

Řítím se do pekla, mám nohu na plynu, 
z rádia hraje mi Bohuslav Martinů. 
Řítím se do pekla, do noci nesmlouvavé, 
ze světla do stínu, k čertu, Bohuslave! 

Řítím se do pekla, svítím si prachama, 
řítím se do pekla vyvoněnou károu. 
Ty jsi mi utekla, ty jsi mi utekla
málem s kytarou i škvárou.


Zdroj: http://zpevnik.wz.cz