Ikarus blues

Olympic

A                     D
Křídel pár, to je ten krásnej dar,
      C                A
který zapomněl nám dát Pán
Tobě ho dal, a Djak už to bývá,
C                A
nemohls ho unést sám
                   D
Jméno tvé zná dnes každý z lidí,
C                      A
Ikarus, který k Slunci vzlét
                   D
Ó, příteli můj, už je to dávno,
   C                 A
Už je to pěkná řádka let.
Touhu tvou má, každý nosí
a každý se s ní narodil
Jo, za první pád, když jsme ještě malí, bosí,
tak dostaneme hned svůj díl
A potom už pouze své pírečko k pírku
my lepíme celý život svůj,
voskem ze svícnů na oltáři bohů,
Ikare, při nás teď stůj
A              D              C             A
Znáš dobře ten dlouhej pád ze Slunce temnou nocí,
                D                  C             A
znáš bohy - moc vědí a nesní, jsou nemocní svojí mocí
                 D           C            A
Slunce ti křídla rozpouští a dole tě moře čeká,
                      D            C            A
tvůj pád ještě dneska neskončil, a to mne právě leká
~
Jednou snad se moře uklidní
a vlny pírka na břeh vynesou
A dětí houf je vezme do dlaní
a domů je pak ponesou
Až potkáš to dítě, tak pamatuj,
tohle jsou malé zbytky velkých snů
To dítě to ví, jen se podívej,
snad v něm vidí záblesk příštích dnů
To byl můj přítel Ikarus,
kterému zpívám tohle blues,
byl miláčkem múz a nepřítel svých bohů,
kteří mají trošku jiný vkus
Jen křídel pár, to je ten krásnej dar,
který zapomněl nám dát Pán
Tobě ho dal, a jak už to bývá,
nemohl's ho unést sám
Znáš dobře ten dlouhý pád ze Slunce temnou nocí,
znáš bohy - mocní, moc vědí a nesní, jsou nemocní svojí mocí
Slunce ti křídla rozpouští a dole tě moře čeká,
náš pád ještě dneska neskončil, a to mne právě leká.




Zdroj: http://zpevnik.wz.cz